« 安宅町の思い出 | メイン | ネイティブとは »

2006年10月25日 (水)

こんなのおかゆだ!

「こんなの朝飯前だ!」の地域別の使い方を昨日ニュースでやってました。

アフリカ英語:「こんなのおかゆだ!」
アメリカ英語:「こんなのケーキの一切れだ!」

そういうわけで、日本もアメリカ英語のコピーばかりで変だ。という英語圏のエイジアの方々の意見を集うニュースの内容でした。

日本でも朝飯前は朝飯前なのだから、
「It's fast breakfast.」と使え。と。
ケーキの一切れって言われても他の英語圏では通じないんだし。と、いうことだそうです。

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.mitelog.jp/t/trackback/7532/29082159

こんなのおかゆだ!を参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

フォトアルバム

フォトアルバム

更新ブログ

watirp

watirn

  • はてなブックマーク
    ミーハーランキング
  • きまぐれ日記
    はてなキーワードを高速に付与
  • 百式
    紙の追求
  • ARTIFACT
    ロボットびよる自動生成
  • ストレスをなくすストレス術
    Life Hacks
  • Google
    どんな会社を買収するか
  • Life is beautiful
    リーダーシップについて思い出したこと